Home > Ariston Fridges Manual EBQH20223F

By Mia 11 Feb, 2019 2 MB

EBQ xxxxx F EBQH xxxxx F EBD xxxxx F EBDH xxxxx F EBFH xxxxx x F EBFH xxxxx F EBF xxxxx x F EBGH xxxxx F
Русский Руководство по эксплуатации КОМБИНИРОВАННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
Содержание
Инструкции за употреба, 1 Техническое обслуживание, 2 Описание изделия, 3 Описание изделия, 4 Перенавешивание дверей, 5 Установка, 6 Включение и эксплуатация, 6 Техническое обслуживание и уход, 8 Предосторожности и рекомендации, 8 Неисправности и методы их устранения, 9
Українською Довідник користувача КОМБІНОВАНА ХОЛОДИЛЬНА/МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА
Зміст
Довідник користувача, 1 Допомога, 2 Опис приладу, 3 Опис приладу, 4 Двобічне відкриття дверцят, 5 Установлення, 11 Запуск і використання, 11 Технічне обслуговування та догляд, 13 Запобіжні заходи та поради, 13 Неисправности и методы их устранения, 14
Допомога Техническое
Перш ніж зателефонувати у сервісний центр: обслуживание
 Перевірте, чи можна самостіино вирішити проблему ( див.
Несправності і засоби іх усунення). Перед тем как обратиться в Центр Технического
• Якщо, незважаючи на усі перевірки, прилад не працює або обслуживания:
несправність залишається, зателефонуите до ближчого до  проверьте, можно ли устранить неисправность
вас сервісного центру самостоятельно (см. Неисправности и методы их устранения).
Cлід повідомити:
• тип неполадки При обращении в Центр Технического Обслуживания
• модель приладу (Mod.) необходимо сообщить:
• серійний номер (S/N)
• тип неисправности
Цю інформацію можна знайти на табличці з характеристиками,
• модель изделия (Мод.)
яка розташована на холодильному відділенні внизу ліворуч.
• номер тех. паспорта (серийный No) Все эти данные вы найдете на табличке с техническими
Ні в якому разі не звертайтеся по допомогу до не характеристиками, расположенной в левом нижнем углу
уповноважених техніків і не дозволяйте при заміні холодильной камеры.
використовувати неоригінальні запасні частини.
Никогда не прибегайте к услугам не уполномоченных мастеров и не разрешайте устанавливать на вашу машину не оригинальные запчасти.
• Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных производителем.
• При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Cpoк службы 10 лет
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
- модель - модель 2- серийный номер - серійний номер
Опис Описание изделия
приладу
Панель управления
Панель керування
1. ВКЛ./ВЫКЛ. 1. ON/OFF (УВІМКН/ВИМКН) При помощи этой кнопки включается все изделие (холодильная и Натисканням цієі кнопки можна увімкнути увесь прилад (як морозильная камеры). Красный индикатор означает, что изделие холодильне, так і морозильне відділення). Червонии індикатор выключено, зеленый – что изделие включено.
сповіщає про вимкнении прилад, зелении – про працюючии.
2. Настройка температуры ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ и 2. Регулювання температури ХОЛОДИЛЬНИКА і Служит для изменения температуры в холодильной камере с Служать для змінення встановленої температури холодильника з соответствующим подтверждением заданной температуры на виведенням на дисплеї підтвердження про обрану температуру. дисплее. 3. Дисплей ХОЛОДИЛЬНИКА 3. Дисплей ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Виводить температуру, задану для холодильного відділення. Показывает температуру, заданную в холодильной камере. 4. I-CARE 4. I-CARE Служить для увімкнення і вимкнення функції I-CARE (оптимальної Управляет включением и выключением функции I-CARE температури за мінімальних витрат). При активації цієї функції на (оптимальная температура при минимальном расходе). При клавіатурі спалахує індикатор I-CARE.При тривалому натисканні активации этого режима на консоли управления загорается (8 сек.) на кнопку I-CARE розпочне блимати відповідний індикатор, индикатор I-CARE.Продолжительное нажатие на 8 сек. кнопки і буде дозволено відрегулювати температуру на +4°,+5°,+6° у I-CARE включает мигание соответствующего индикатора и холодильному відділенні і -18°,-19°,-20° в морозильному відділенні позволяет настроить температуру +4°,+5°,+6° в холодильном Через десять хвилин після взаємодії з користувачем і відсутності отделении и -18°,-19°,-20° в морозильном Через десять минут подальших дій дисплей переходить у режим заощадження после последней команды пользователя дисплей возвращается в електроенергії (згасають усі індикатори, крім тих, що відносяться режим сохранения энергии.Для выхода из режима сохранения энергии до ON/OFF.Для виходу з режиму заощадження електроенергії достатньо достаточно нажать любую кнопку или открыть дверцу холодильника. натиснути на будь-яку клавішу або відчинити дверцята холодильника.
5. СИГНАЛИЗАЦИЯ 5. СИГНАЛІЗАЦІЯ Отмечена аномальная ситуация с продуктом (См. раздел Подається сигналізація щодо стану приладу (див.розд. «Неисправности и методы их устранения).
Несправності та засоби їх усунення).
6. Chіld Lock (Блокировка от детей) 6. CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ КНОПОК ВІД ДІТЕЙ) та функция позволяет заблокировать или разблокировать кнопки Служить для блокування або розблокування кнопок на панелі на консоли управления во избежание случайного включения керування, щоб завадити дітям випадково виконувати операції детьми. На консоли управления загорается индикатор CHILD з приладом. На клавіатурі спалахує індикатор CHILD LOCK LOCK.
(БЛОКУВАННЯ КНОПОК ВІД ДІТЕЙ).
7. Настройка температуры МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ и 7. Регулювання температури МОРОЗИЛЬНИКА і Служит для изменения температуры в морозильной камере с Служать для змінення встановленої температури морозильника соответствующим подтверждением заданной температуры на з виведенням на дисплеї підтвердження про обрану температуру. дисплее. 8. Дисплей МОРОЗИЛЬНИКА 8. Дисплей МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Виводить температуру, задану для морозильного Показывает температуру, заданную в морозильной відділення. камере. 9. SUPER COOL (ШВИДКЕ ОХОЛОДЖЕННЯ) 9. SUPER COOL Служить для увімкнення або вимкнення функціі Служит для включения или отключения SUPER COOL (швидкого охолодження). На режима SUPER COOL (быстрое охлаждение). клавіатурі спалахує індикатор ШВИДКОГО Загорается индикатор SUPER COOL, и на дисплее ОХОЛОДЖЕННЯ, і на дисплеі холодильника холодильника показывается ‘SC’.
виводиться “SC”.
10. SUPER FREEZE Служит для включения или отключения режима SUPER FREEZE (быстрое замораживание). На консоли управления загорается индикатор SUPER FREEZE, и на дисплее морозильной камеры показывается ‘SF’.
10. SUPER FREEZE (швидкого заморожування) Служить для увімкнення або вимкнення функціі SUPER FREEZE (швидкого заморожування). На клавіатурі спалахує індикатор ШВИДКОГО ЗАМОРОЖУВАННЯ, і на дисплеі морозильника виводиться “SF”.
11. HOLIDAY Позволяет активировать или отключить режим HOLIDAY (загорается СИД HOLIDAY), и на дисплее холодильника и морозильной камеры показывается соответственно температура +12°C и -18°C. Через десять минуть после последнего использования консоли управления пользователем дисплей переключается в режим 11. ВІДПУСТКА Служить для активації або деактивації функції ВІДПУСТКИ (на клавіатурі спалахує індикатор ВІДПУСТКИ), і на дисплеї виводяться значення температури +12°C і -18°C. Через десять хвилин після взаємодії з користувачем і відсутності подальших дій дисплей переходить у режим заощадження електроенергії. сохранения энергии (см. режим I-CARE). 12. ICE PARTY (ОХОЛОДЖЕННЯ НАПОЇВ) 12. ICE PARTY Позволяет активировать или отключить режим ICE PARTY (понижает температуру в морозильной камере на время, необходимое для охлаждения одной бутылки). На консоли управления загорается Служить для активації або деактивації функції ICE PARTY (зменшення температури в морозильнику на час, необхідний для охолодження пляшки). На клавіатурі спалахує індикатор ОХОЛОДЖЕННЯ НАПОЇВ. индикатор ICE PARTY.
1
2
3
5
11
124
8
910
3
4
Описание изделия
Общий вид
Руководство по эксплуатации относится к нескольким моделям, поэтому возможно, что на рисунке показаны детали, отличные от приобретенного вами изделия. Описание наиболее сложных комплектующих приведено на следующих страницах.
1 НОЖКА для выравнивания 2 Ниша ХРАНЕНИЕ 3 Ниша ЗАМОРАЖИВАНИЕ и ХРАНЕНИЕ * 4 Ящик ОВОЩИ И ФРУКТЫ * 5 Короб FOOD CARE ZONE для МЯСА и РЫБЫ * 6 WINE RACK * 7 ПОЛКА * 8 ЛАМПОЧКА (см. Обслуживание) 9 Съемный балкончик ДЛЯ ПРОДУКТОВ * 10 Балкончик для БУТЫЛОК
* Детали, которые могут варьироваться по количеству и/или по расположению, имеется только в некоторых моделях.
21
9 87 65
43
9
10
Completo Ariston Essentia Chil_Verd DISPLAY TIF
Опис приладу
Загальний вигляд
Руководство по эксплуатации относится к нескольким моделям, поэтому возможно, что на рисунке показаны детали, отличные от приобретенного вами изделия. Описание наиболее сложных комплектующих приведено на следующих страницах.
1 Регулювальна ніжка 2 Відділення ЗБЕРІГАННЯ 3 Відділення ЗАМОРОЖУВАННЯ і ЗБЕРІГАННЯ * 4 Шухляда ДЛЯ ФРУКТІВ І ОВОЧЕЙ * 5 Контейнер FOOD CARE ZONE * 6 СТОИКА ДЛЯ ВИННИХ ПЛЯШОК * 7 ПОЛИЧКА * 8 Лампочка (див. Догляд і технічне обслуговування) 9 Висувна поличка ДЛЯ РЕЧЕИ * 10 Стойка для ПЛЯШОК
* Різноманітні за кількістю і/або розташуванням, наявне лише в деяких моделях.
Перенавешивание дверей При необходимости перенавесить дверец обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания.
Двобічне відкриття дверцят Щоб змінити бік відкриття дверцят, зверніться у сервісну службу.
5
RU Установка
! Важно сохранить данное руководство для последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новую квартиру необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации холодильника и с соответствующими предупреждениями. ! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия. Расположение и подсоединение Расположение 1. Установите изделие в сухом помещении с хорошей
вентиляцией. 2. Не закрывайте вентиляционные решетки,
расположенные в задней части изделия: компрессор и конденсатор вырабатывают тепло, и для их исправного функционирования требуется хорошая вентиляция, что позволяет также сократить расход электроэнергии. 3. Оставьте расстояние не менее 10 см между верхней
панелью изделия и возможными навесными шкафами, и не менее 12 см между боковыми панелями и расположенными рядом кухонными элементами или стенами. 4. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
(прямой солнечный свет, кухонные плиты).
Выравнивание 1. Установите изделие на ровный и твердый пол. 2. Если пол не является идеально ровным, компенсируйте
перекос при помощи передних регулируемых ножек изделия.
Электрическое подсоединение После доставки изделия установите его в вертикальное положение и подождите не менее 3 часов перед его подсоединением к сети электропитания. Перед подсоединением вилки изделия к электрической розетке необходимо проверить следующее:
• электрическая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
• электрическая розетка должна быть расчитана на максимальную мощность изделия, указанную на табличке с техническими характеристиками, расположенной в левом нижнем углу внутри холодильной камеры (например, 150 Вт);
• напряжение электропитания должно быть в пределах, указанных на табличке с техническими характеристиками, расположенной в левом нижнем углу внутри холодильной камеры (например, 220-240 В);
• электрическая розетка должна быть совместима с вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки изделия уполномоченному технику (см. Обслуживание); не используйте удлинители и тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрический провод и электророзетка были легко доступны.
Включение и эксплуатация
Включение изделия ! После доставки изделия покупателю установите холодильник в вертикальное положение. Для исправного функционирования изделия необходимо подождать примерно 3 часа перед его подключением к сети электропитания.
• Перед помещением в холодильник продуктов тщательно протрите камеры изнутри теплой водой с содой.
6
• Время предохранения двигателя. Изделие оснащено предохранителем двигателя, который запускает компрессор только через 8 минут после включения изделия. то происходит также каждый раз после внезапного отключения электропитания как намеренного, так и случайного (короткое замыкание).
Морозильная камера При первом включении изделия, после настройки нужной температуры, рекомендуется активировать режим SUPER FREEZE для более быстрого охлаждения морозильной камеры. Рекомендуется поместить в морозильную камеру продукты только после выключения режима SUPER FREEZE.
Холодильная камера При первом включении изделия, после настройки нужной температуры, рекомендуется активировать режим SUPER COOL для более быстрого охлаждения холодильной камеры. Рекомендуется поместить в холодильную камеру продукты только после выключения режима SUPER COOL.
Как пользоваться дисплеем Настройка температуры: Если изделие включено, на дисплеях холодильной и морозильной камер показывается текущая температура. Для ее изменения достаточно нажать кнопки - и + соответствующей камеры. В частности, при каждом нажатии кнопок температура повышается или понижается, и в такой же степени уровень холода внутри камеры. В холодильной камере можно задать следующую температуру: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, а в морозильной камере - 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26° Когда включен режим “I-CARE”, изделие автоматически настраивает температуру в зависимости от условий внутри и снаружи холодильника с минимальным расходом электроэнергии; это показывается включением индикатора I-CARE на консоли управления. Когда включена функция HOLIDAY , невозможно регулировать температуру, изделие автоматически переходит в режим оптимальной температуры в данных условиях: +12°C в холодильной камере и -18°C в морозильной. тот режим показывается включением индикатора HOLIDAY.
Для включения и отключения функций достаточно нажать соответствующую кнопку, и включение или выключение соответствующего индикатора на консоли управления покажет состояние функции. Некоторые функции (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I-CARE) несовместимы с другими (HOLIDAY,..). В этом случае учитывается заданная приоритетность для более удобного использования изделия. После отключения режима ICE PARTY необходимо нажать кнопку ICE PARTY для отключения мигания соответствующего индикатора и звукового сигнала. Мигающий индикатор и звуковой сигнал означают отключение функции. После этого необходимо вынуть бутылку из морозильной камеры.
Chіld Lock (Блокировка от детей) Для включения функции Chіld Lock нажмите кнопку Chіld Lock на 2 секунды. Блокировка кнопок подтверждается коротким звуковым сигналом и включением соответствующего индикатора на консоли управления. Для отключения функции нажмите кнопку Chіld Lock на 2 секунды. Разблокировка кнопок подтверждается коротким звуковым сигналом, соответствующий индикатор гаснет.
Система охлаждения Система No Frost
Система No Frost обеспечивает непрерывную циркуляцию холодного воздуха, удаляющего влагу и препятствующего образованию наледи и инея: в холодильной камере поддерживается надлежащий уровень влажности, и благодаря отсутствию инея продукты сохраняют свои качества. В морозильной камере эта система препятствует образованию наледи и смерзания продуктов между собой, и освобождает пользователя от необходимости производить регулярную разморозку. Не прислоняйте продукты или ёмкости к задней охлаждающей стенке камеры во избежание закрывания вентиляционных решеток и образования конденсата. Закрывайте бутылки и заворачивайте продукты.
Оптимальное использование холодильной камеры
• Помещайте в холодильник только холодные или едва теплые продукты, но не горячие (см. Предосторожности и рекомендации).
• Помните, что приготовленные продукты хранятся не дольше сырых.
• Не помещайте в холодильник жидкости в ёмкостях без крышки: это приводит к повышению влажности в холодильной камере с последующим образованием конденсата.
ПОЛКИ: сплошные или решетки. Полки могут быть вынуты и установлены на различных уровнях на специальных направляющих (см. рисунок) для размещения в холодильнике больших ёмкостей. Для регуляции высоты полок их не нужно полностью вынимать из холодильника.
Оптимальное использование морозильной камеры
Индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ*: для определения наиболее холодной зоны в камере холодильника.
слишком высокую температуру: установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на наиболее высокое значение (самая низкая температура) и подождите примерно 10 часов до полной стабилизации температуры. 3. Затем вновь проверьте показания индикатора: при
необходимости измените регуляцию. Если вы помещаете в холодильник большое количество продуктов, или если вы часто открываете дверь холодильника, отсутствие надписи «ОК» на индикаторе – это нормальное явление. Подождите примерно 10 часов прежде чем переводить рукоятку РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на самое высокое значение.
Food Care Zone * Зона для хранения свежих продуктов таких как мясо и рыба. Благодаря низкой температуре в камере Food Care Zone обеспечивает более долгий срок хранения продуктов вплоть до одной недели.
Dual led * Новое освещение с двойным СИДом благодаря мощному рассеянному свету позволяет хорошо видеть весь продукт без теневых участков. При необходимости заменить СИД обращайтесь в Центр Сервисного Обслуживания.
RU
RU
• Отрегулируйте температуру на консоли управления.
• Не помещайте свежие замораживаемые продукты рядом с уже замороженными. Поместите свежие продукты в верхнее отделение ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ, в котором температура ниже -18°C, что способствует их быстрому замораживанию.
• Для оптимального и наиболее надежного замораживания продуктов следует включить функцию SUPER FREEZE 24 часа перед помещением продуктов в камеру. Поместив в камеру продукты, следует вновь включить функцию SUPER FREEZE, которая автоматически отключится по истечении 24 часов;
• Не замораживайте повторно размороженные или начавшие размораживаться продукты. Такие продукты необходимо употребить в пищу в течение 24 часов или вновь заморозить после их приготовления. * Детали, которые могут варьироваться по количеству и/или по расположению, имеется только в некоторых моделях.
1. Проверьте, чтобы на индикаторе была четко видна
надпись «ОК» (см. рисунок).
2. Если на дисплее не появляется надпись ОК, это означает
7
RU
• Свежие продукты для замораживания не должны касаться уже замороженных продуктов.
• На табличке с техническими характеристиками, расположенной в левом нижнем углу холодильной камеры, указан максимальный объем замораживаемых продуктов в день (например: кг/24 ч – 4).
! Во избежание создания препятствий для циркуляции воздуха внутри холодильной камеры не рекомендуется закрывать продуктами или емкостями вентиляционные отверстия. ! Избегайте открывания двери морозильной камеры в процессе замораживания. ! В случае внезапного отключения электропитания или неисправности не открывайте дверь морозильной камеры: таким образом замороженные продукты сохранятся без вреда примерно в течение 9-14 часов. ! Для большей вместительности морозильной камеры можно вынуть ящики [кроме нижнего] и разместить продукты непосредственно на прилагающихся решетках/стеклянных полках [если имеются].
• Съемные детали можно мыть под горячей водой с мылом или со средством для мытья посуды. Ополосните и тщательно высушите.
• Съемные детали можно мыть под горячей водой с мылом или со средством для мытья посуды. Ополосните и тщательно высушите.
• В задней части изделия скапливается пыль, которую необходимо осторожно удалять, отключив изделие от сети электропитания, вынув вилку из электрической розетки, при помощи пылесоса с длинной узкой насадкой на средней мощности.
Предотвращение появления плесени и неприятных запахов
• Изделие изготовлено из гигиеничных материалов, не задерживающих запахи. Для сохранения этой характеристики важно, чтобы продукты были всегда плотно закрыты в своих упаковках. то помогает также избежать образования пятен.
• Если требуется отключить изделие на длительный период, вымойте его изнутри и оставьте двери открытыми.
8
Easy Ice * Двойной бачок предназначен для оптимизации пространства в ящике морозильной камеры и морозит лед быстро и просто. Бачки можно ставить один на другой или наполнить и использовать по отдельности. Кроме того специальное крепление делает Easy Ice чрезвычайно универсальным решением, так как ее можно установить справа или слева от первых ящиков.
Техническое обслуживание и уход
Отключение электропитания Перед началом чистки или технического обслуживания изделия необходимо отключить изделие от сети электропитания:
1. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. для выключения изделия. 2. Выньте штепсельную вилку изделия из сетевой розетки.
! Если это условие не будет соблюдено, может сработать сигнализация: это не является сигналом неисправности. Для восстановления нормального режима достаточно вновь нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Для отключения изделия от сети электропитания выполните операции, описанные в пунктах 1 и 2.
Уход за изделием
• Наружные, внутренние элементы и резиновые прокладки можно протирать губкой, смоченной в теплом содовом растворе или в растворе нейтрального моющего средства. Не используйте растворители, абразивные чистящие средства, отбеливатели или аммиак.
* Детали, которые могут варьироваться по количеству и/или по расположению, имеется только в некоторых моделях.
Замена лампочки * Для замены лампочки освещения в холодильной камере, выньте вилку изделия из электрической розетки. Следуйте приведенным ниже инструкциям в зависимости от модели вашего изделия. Откройте плафон с лампочкой, как показано на рисунке (см. рисунок) и замените ее на новую такого же типа, мощностью не более.
1 1
Предосторожности и рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества: -73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое напряжение) с последующими изменениям; - 89/336/CEE от 03/05/89 (лектромагнитная совместимость) с последующими изменениями; - 2002/96/CE.
Общие правила безопасности
• Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях.
• Изделие предназначено для хранения и замораживания продуктов, может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
2
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а также находясь босиком или с мокрыми ногами.
• Не прикасайтесь к внутренним комплектующим циркуляции хладагента: существует опасность ожегов или порезов.
• Не тяните за провод электропитания для отсоединения вилки изделия из электрической розетки, возьмитесь за вилку рукой.
• Перед началом чистки или технического обслуживания изделия необходимо вынуть штепсельную вилку из сетевой розетки. Для полного обесточивания недостаточно нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на дисплее.
• В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью самостоятельного ремонта.
• Для разморозки морозильных камер запрещается использовать нерекомендованные производителем холодильника острые, режущие инструменты или электроприборы.
• Не кладите в рот кубики льда, только что вынутые из морозильной камеры.
• Данное изделие непригодно для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или не обладающими опытом и знаниями, если эти лица не находятсяпод контролем или обучены пользованием изделием лицом, ответственным за их безопасность. Не разрешайте детям играть с изделием.
• Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.RISK GROUP 2
Do not stare at operating lamp may be harmful to the eyes. Non fissare lampada in funzione. Pu essere dannoso per gli occhi
!внимание: Этикетка находится рядом с лампочкой
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов.
• Европейская директива 2002/96/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) устанавливает правила утилизации вышедших из строя бытовых электроприборов. В целях минимизации отрицательного воздействия утилизованных приборов на окружающую среду, снижения рисков для здоровья населения, а также оптимизации процесса переработки и повторного использования материалов, сбор изношенного оборудования должен осуществляться вне рамок общегородских систем сбора и утилизации мусора. Символ «перечеркнутого мусорного ведра», нанесенный на продукцию, напоминает об обязанности соблюдения специальной процедуры утилизации бытовой техники. Потребитель может сдать изношенное оборудование в специальных пунктах приема или, если это разрешено национальными законодательствами, возвратить компании при покупке нового, аналогичного продукта. На сегодняшний день все ведущие производители бытовой техники активно работают над созданием систем сбора и утилизации изношенной бытовой техники.
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
• Установите изделие в нежарком помещении с хорошей вентиляцией, вдали от прямого воздействия солнечного света и источников тепла.
• При открывании дверей холодильнка старайтесь держать их открытыми как можно меньше. При каждом открывании дверей происходит значительный расход электроэнергии.
• Не помещайте в холодильник слишком много продуктов. для надлежащего хранения продуктов необходимо обеспечить свободную циркуляцию холода между ними. В случае отсутствия такой циркуляции компрессор будет работать непрерывно.
• Не помещайте в холодильник горячие продукты: это приведет к повышению температуры внутри холодильника со значительной нагрузкой на компрессор и значительным расходом электроэнергии.
• Производите разморозку холодильника каждый раз при образовании наледи (см. Техническое обслуживание). Толстый слой наледи препятствует передаче холода на продукты и увеличивает расход электроэнергии.
Неисправности и методы их устранения
Если ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см. Техническое обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, используя рекомендации, приведенные в следующем перечне.
Дисплей выключен.
• Штепсельная вилка не соединена с сетевой розеткой или соединена плохо и не обеспечивает контакта, или прервано энергоснабжение.
Компрессор не запускается.
• Изделие оснащено предохранителем компрессора (см. Включение и эксплуатация).
Дисплей включен в слабом режиме.
• Выньте штепсельную вилку из сетевой розетки, переверните ее и вновь воткните в сетевую розетку.
Включается звуковой сигнал, на дисплее мигает СИГНАЛИЗАЦИЯ ДВЕРЦА ОТКРЫТА (вместо значения температуры в ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЕ на дисплее показывается «d»).
• Дверца холодильника открыта более двух минут. Звуковая сигнализация отключается после закрывания дверцы или после отключения и включения изделия.
Включается звуковой сигнал, на дисплее мигает СИГНАЛИЗАЦИЯ ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА (вместо значения температуры в МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ на дисплее показывается «А1»).
• Сигнализация опасно высокой температуры в морозильной камере. В морозильной камере поддерживается температура около 0°C, препятствующая повторному замораживанию продуктов. ти продукты должны быть употреблены в пищу в течение 24 часов или вновь заморожены после их приготовления. Для отключения звуковой сигнализации откройте и закройте дверцу или нажмите один раз кнопки + и – регулятора температуры морозильной камеры. Вновь нажмите эти кнопки для визуализации на дисплее морозильной камеры заданного значения,
RU
RU
9
RU
10
для выключения индикатора ТЕМПЕРАТУРНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ и возврата изделия в рабочий режим.
Включается звуковой сигнал, на дисплее мигает сигнализация высокой температуры (вместо значения температуры в МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ на дисплее показывается «А2»).
• Сигнализация опасного повышения температуры в морозильной камере: продукты не могут быть употреблены в пищу. В морозильной камере будет поддерживаться температура около -18°C. Для отключения звуковой сигнализации откройте и закройте дверцу или нажмите один раз кнопки + и – регулятора температуры морозильной камеры. Вновь нажмите эти кнопки для визуализации на дисплее морозильной камеры заданного значения, для выключения индикатора ТЕМПЕРАТУРНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ и возврата изделия в рабочий режим.
Холодильная и морозильная камера вырабатывают мало холода.
• Дверцы плохо закрываются или повреждены уплотнения.
• Дверцы холодильника открываются слишком часто.
• Если была задана слишком высокая температура (см. Включение и эксплуатация).
• Холодильная или морозильная камеры переполнены продуктами.
Продукты в холодильной камере замерзают.
• Если была задана слишком низкая температура (см. Включение и эксплуатация).
Компрессор работает непрерывно.
• Были включены функции SUPER COOL и/или SUPER FREEZE и/или ICE PARTY.
• Дверца плохо закрыта или часто открывается.
• Слишком высокая температура в помещении.
Холодильник работает слишком шумно.
• Изделие установлено неровно (см. Установка).
• Изделие установлено между вибрирующими или шумоиздающими кухонными элементами или предметами.
• Хладагент в циркуляции производит легкий шум также при остановленном компрессоре: это не является неисправностью, а нормальным явлением.
Преждевременное завершение функций.
• лектрические помехи в сети электропитания или кратковременное падение напряжения
Установлення
! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в тому, що інструкція перебуває разом із приладом. ! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо монтажу, використання та безпеки.
Розташування і підключення Розташування 1. Розташуйте прилад у добре провітрюваному та
захищеному від вологи приміщенні. 2. Не закривайте задні вентиляційні ґратки: компресор і конденсатор виробляють тепло і вимагають доброї вентиляції длясправної роботи і заощадження електроенергії. 3. Залиште щонайменш 10 см між верхньою частиною
приладу і розташованими понад ним меблями та 5 см між бічними частинами приладу і розташованими поряд стінами/меблями. 4. Прилад має знаходитися подалі від джерел тепла (пряме
сонячне проміння, електрична плита). 5. Щоб забезпечити належну відстань приладу від задньоі стіни, встановіть розпірки з комплекту для монтажу, дотримуючись інструкціи зі спеціального аркушу.
Вирівнювання 1. Встановіть прилад на рівніи жорсткіи підлозі. 2. Якщо підлога є недостатньо горизонтальною, вирівняйте
прилад шляхом загвинчування або розгвинчування передніх ніжок.
Електричні підключення Розташуйте доставлений прилад вертикально і зачекайте щонайменш 3 години, перш ніж підключити його до електричної мережі. Перш ніж вставити вилку в електричну розетку, переконайтеся, що:
• розетка має заземлення у відповідності до чинних норм;
• розетка здатна витримати максимальну силову навантагу приладу, вказану на табличці з технічними характеристиками, яка розташована у холодильному відділенні – знизу ліворуч (напр., 150 Вт);
• напруга живлення перебуває у діапазоні значень, наведених на табличці з технічними характеристиками, яка розташована у холодильному відділенні – знизу ліворуч (напр., 220-240 В);
• розетка сумісна з вилкою приладу. У протилежному випадку зверніться до фахівця, щоб замінити вилку (див. Допомога); забороняється використовувати подовжувачі і трійники.
! У встановленому приладі має бути забезпечений легкий доступ до електричного шнуру і розетки. ! Шнур не повинен мати згинів або утисків. ! Шнур має періодично перевірятися і замінюватися тільки вповноваженими фахівцями (див. Допомога). ! Компанія зніма з себе відповідальність у разі недотримання вказаних норм.
Запуск і використання
Як запустити прилад в роботу ! Розташуйте доставлений прилад вертикально і зачекайте щонайменш 3 години, перш ніж підключити його до електричної мережі. Це сприятиме справній роботі приладу.
• Перед завантаженням продуктів у холодильник добре очистіть його всередині теплою водою з содою.
• Час захисту двигуна. Прилад оснащений аварійним вимикачем двигуна, який запускає компресор через 8 хвилин після увімкнення. Це відбувається також після переривання у постачанні електроенергії, запланованого або раптового.
Морозильне відділення При першому увімкненні приладу після задання бажаної температури рекомендується активувати функцію SUPER FREEZE, щоб швидше охолодити морозильне відділення. Тільки після закінчення функції SUPER FREEZE рекомендується завантажити продукти у відділення.
Холодильне відділення При першому увімкненні приладу після задання бажаноі температури рекомендується активувати функцію SUPER COOL, щоб швидше охолодити морозильне відділення. Тільки після закінчення функціі SUPER COOL рекомендується завантажити продукти у відділення.
Як орінтуватися на дисплеї Задання температури: У працюючому приладі дисплеи холодильника і морозильника виводить задані значення температури . Змінити значення можна за допомогою кнопок - і +, відповідних за відділення, в якому змінюється температура. Зокрема, при кожному натисканні на кнопки температура збільшуватиметься або зменшуватиметься з відповідним зміненням холоду, створюваного всередині відділення. Для холодильного відділення передбачені такі температури: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, для морозильного відділення: –18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. З активованою функцією “I-CARE” прилад автоматично регулює значення температури залежно від умов всередині і зовні холодильника, споживаючи мінімальну кількість енергіі; про це свідчить увімкнении індикатор I-CARE на клавіатурі. З активованою функцією відпустки HOLIDAY неможливо регулювати температуру, але сам виріб автоматично обирає оптимальне регулювання в залежно від ситуації: +12°C для холодильного відділення і -18°C для морозильного відділення, про це сповіщає увімкнений індикатор відпустки HOLIDAY.
Для активації та деактивації функцій достатньо натиснути на відповідну кнопку про стан функції сповіщає увімкнений або згаслий індикатор на клавіатурі. Деякі функції (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I-CARE) не можуть працювати разом з іншими (HOLIDAY,..), в такому разі мається вже передбачений пріоритет для допомоги роботи з приладом. Наприкінці роботи функції ICE PARTY необхідно натиснути на кнопку ICE PARTY, щоб припинити миготіння відповідного індикатора і звуковий сигнал. Миготіння і звуковий сигнал сповіщають про закінчення функції та про необхідність вийняти пляшку з морозильного відділення.
CHILD LOCK (БЛОКУВАННЯ КНОПОК ВІД ДІТЕЙ) Щоб задіяти функцію блокування кнопок від дітей - Chіld Lock, необхідно натиснути на 2 секунди кнопку Chіld Lock, про заблоковані кнопки сповіщає короткий звуковий сигнал и увімкнення відповідного індикатора. Для деактивації функції натисніть на 2 секунди кнопку Chіld Lock, про розблоковані (і тобто працюючі) кнопки сповіщає короткий звуковий сигнал и вимкнення відповідного індикатора.
UA
UA
11
UA Розпізнаться завдяки вентиляційним елементам на задніх стінках відділень
No Frost
12
Система No Frost керує безперервним потоком холодного повітря, яке збирає вологість та унеможливлює утворення льоду й інею: у холодильному відділенні підтримує необхідний рівень вологості і, завдяки відсутності інею, забезпечує зберігання первісної якості продуктів; у морозильному відділенні унеможливлює утворення льоду, внаслідок чого не виникає потреба у проведенні розморожування і розміщені продукти не злипаються між собою. Не розміщуйте продукти або посудини безпосередньо впритул до задньої стінки морозильного відділення, щоб не закрити вентиляційні отвори і запобігти утворенню конденсату. Завжди закривайте пляшки й обгортайте харчові продукти.
Як оптимально використовувати холодильник
• Заповняйте відділення холодними або злегка теплими, ні в якому разі не гарячими, харчовими продуктами (див. Запобіжні заходи і поради).
• Слід пам’ятати, що термін зберігання готових продуктів є значно коротшии у порівнянні з сирими.
• Не вставляйте рідини у відкритих посудинах: це призведе до збільшення вологості з подальшим утворенням конденсату.
ПОЛИЧКИ: цільні або ґратчасті. Висувні полички регулюються за висотою завдяки спеціальним напрямним (див.малюнок), щоб забезпечити вставляння посудин або харчових продуктів певних розмірів. Регулювання за висотою відбувається без повного виймання полички.
Як оптимально використовувати морозильну камеру
• Відрегулюйте температуру на панелі керування.
• Свіжі продукти, які підлягають заморожуванню, не мають торкатися вже заморожених продуктів; іх слід розташувати у верхньому відділенні ЗАМОРОЖУВАННЯ і ЗБЕРІГАННЯ, де температура зменшується до -18°C і нижче, що гарантує швидке заморожування.
• Для коректного і безпечного заморожування продуктів слід активувати функцію SUPER FREEZE (Швидкого заморожування) за 24 години до завантаження продуктів у відділення. Після завантаження продуктів необхідно знову активувати функцію SUPER FREEZE (Швидкого заморожування), яка вимкнеться автоматично через 24 години;
• Зобороняється повторно заморожувати продукти, які розморожуються або вже розморожені; їх слід вжити не пізніше 24 годин або заморозити, але у приготованому стані.
• Не розташовуите у морозильному відділенні скляні пляшки з рідинами, закриті пробками або герметично закриті – скло може лопнути.
• Максимальна кількість харчових продуктів, які
* Різноманітні за кількістю і/або розташуванням, наявне лише
можна заморозити у день, вказується на табличці з характеристиками, яка знаходиться на холодильному в деяких моделях.
відділенні знизу ліворуч (наприклад: кг/24год 4).
Індикатор ТЕМПЕРАТУРИ *: для знаходження більш холодної зони у холодильнику. 1. Переконайтеся, що на індикаторі добре помітно OK
(див.малюнок).
2. Відсутність OK свідчить про занадто високу температуру:
встановіть регулятор РОБОТИ ХОЛОДИЛЬНИКА в верхнє положення (більш холодне) і зачекайте приблизно 10 годин, поки температура не стабілізується. 3. Знову перевірте індикатор: в разі необхідності знову
виконайте регулювання. При завантаженні великої кількості продуктів або при частому відкритті дверцят холодильника індикатор не вказуватиме OK – це нормальне явище. Зачекайте не менше 10 годин і потім встановити регулятор РОБОТИ ХОЛОДИЛЬНИКА у верхнє положення.
Food Care Zone * Зона для зберігання свіжих продуктів – м’яса та риби. Завдяки низьким температурам всередині відділення в зоні Food Care продукти зберігатимуться довше – навіть до тижня.
Dual led * Потужна система освітлення з подвійним світлодіодом забезпечує оптимальний огляд продуктів. Для заміни світлодіодів звертайтеся до Сервісної служби.
! Під час заморожування намагайтеся не відкривати дверцята. ! У випадку перерви у енергопостачанні або поламки не відкривайте дверцята морозильного відділення: у такому разі заморожені та швидкозаморожені продукти зберігатимуться без пошкодження упродовж близько 9-14 годин.. ! Щоб не заважати циркуляції повітря всередині морозильника, не закривайте продуктами або посудинами вентиляційні отвори. ! Щоб звільнити більше місця у морозильному відділенні, можна витягти ящики [ окрім нижнього ] зі своїх місць, розташовуючи харчові продукти безпосередньо на решітках/ скляних поличках [де вони передбачені].
Easy Ice * Подвійний бачок спроектований з метою найкращого вживання простору в морозильному відділенні а також швидкого і зручного виготовлення льоду. Місткості можна складати одну на одну або заповнювати і використовувати окремо. Завдяки спеціальному гачку місткості Easy Ice набуває універсальності, оскільки їх можна розташовувати праворуч або ліворуч перших шухлядок.
Технічне обслуговування та догляд
Як вимкнути електричний струм Під час очищення та догляду необхідно ізолювати прилад від мережі електричного живлення
1. Натискайте на кнопку ON/OFF, поки дисплей цілком
не згасне; має горіти лише червоний індикатор кнопки ON/OFF. 2. Витягніть вилку з електричної розетки.
! При недотриманні цієї процедури може спрацювати сигналізація: але в цьому випадку не йдеться про несправність. Для відновлення нормальної роботи приладу достатньо натиснути на кнопку ON/OFF. Процедура ізолювання приладу від електричної мережі описана у пунктах 1 і 2.
Як очистити прилад
• Зовнішні і внутрішні деталі й гумові ущільнювачі можна мити зволоженою у теплій воді губкою і содою або нейтральним милом. Не використовуйте розчинники, абразивні засоби, вибільник або амоніак.
• Висувне приладдя можна замочувати у гарячій воді з милом або з миючим засобом для посуду. Потім обполосніть і ретельно висушіть його.
• Задня частина приладу легко покривається пилом; щоб очистити иого від пилу, вимкніть прилад, вииміть вилку з електричноі розетки і акуратно скористаитеся довгою насадкою пилососу, налаштованого на середню потужність.
* Різноманітні за кількістю і/або розташуванням, наявне лише в деяких моделях.
Як запобігти утворенню цвілі та непримних запахів
• Прилад вироблено з гігієнічних матеріалів, які не передають запахи. Щоб зберегти такі характеристики, тримайте їжу у добре закритих і захищених посудинах. Завдяки цьому, зокрема, не допускається утворення плям.
• Якщо виникає потреба у вимкненні приладу на тривалии час, очистіть иого всередині і залиште дверцята відкритими.
Як замінити лампочку * Перед заміною лампочки для освітлення у холодильному відділенні витягніть вилку з електричної розетки. Дотримуйтесь наведених нижче інструкцій. Після видалення захисту увімкніть лампочку, як показано на малюнку. Замініть її на аналогічну за потужністю, вказаною на захисті.
1 1
! Прилад розроблений і сконструйований відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Ці попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними.
Цей прилад відповідає таким Директивам ЄС: - 73/23/CEE від 19/02/73 (Про низьку напругу), включаючи подальші внесення та зміни; -89/336/CEE від 03/05/89 (Про електромагнітну сумісність), включаючи пізніші внесення та зміни. - 2002/96/CE.
Загальна безпека
• Прилад призначений для непрофесійного використання всередині житлових приміщень.
• Прилад має використовуватися для зберігання і заморожування харчових продуктів, тільки дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій брошурі.
• Забороняється встановлювати прилад поза приміщенням, навіть в захищених місцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
• Не торкайтеся приладу голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами.
• Не торкайтеся внутрішніх охолоджувальних частин: існує небезпека опіку або порізу.
• Не виймайте вилку з розетки, потягнувши за кабель, тягніть тільки за саму вилку.
• Перш ніж виконувати будь-які дії з очищення та догляду , слід витягнути вилку з електричної розетки. Не достатньо вимкнути дисплей (прилад вимкнено), щоб усунути всі електричні контакти.
• У жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт внутрішніх механізмів.
• Не використовуйте всередині відсіків для зберігання заморожених продуктів загострені та різальні інструменті або електричні апарати, якщо вони не відносяться до рекомендованого виробником типу.
UA
UA
2
Запобіжні заходи та поради
13
UA
• Не кладіть у рот тільки що вийняті з морозильнику кубики льоду.
• Не передбачається використання приладу особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недосвідченими особами або такими, що не ознайомилися з виробом, за виключенням випадків нагляду з боку особи, відповідальної за їхню безпеку. Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися з приладом.
Неисправности и методы их устранения
Неисправности и методы их устранения
Если ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см. Техническое обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, используя рекомендации, приведенные в следующем перечне.
14
• Забороняйте дітям гратися з упаковками.
RISK GROUP 2
Do not stare at operating lamp may be harmful to the eyes. Non fissare lampada in funzione. Pu essere dannoso per gli occhi
! Увага! Етикетка розташована поруч з лампочкою
Утилізація
• Утилізація пакувального матеріалу: дотримуйтесь місцевих норм, так як упаковка може використовуватися повторно.
• Європейська директива 2002/96/CE з відходів від електричної й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й повторного застосування матеріалів, що входять до їхнього складу, та з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленої корзини, зображеній на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації. Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до відповідних міських служб або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
• Прилад має встановлюватися у прохолодному приміщенні з добрим вентилюванням, захищеному від прямого сонячного проміння та на належній відстані від джерел тепла.
• Під час завантаження або вийняття продуктів тримайте дверцята приладу якнайменше відчиненими. При кожному відкритті дверцят відбувається додаткова витрата енергії.
• Не переповняйте відділення продуктами: Для доброго зберігання продуктів холодне повітря має вільно циркулювати. При утрудненій циркуляції повітря компресор працюватиме у безперервному режимі.
• Не заповнюйте відділення гарячими продуктами: це призведе до підвищення внутрішньої температури зі значним навантаженням на компресор і додатковими витратами електроенергії.
• При утворенні льоду розморожуйте прилад (див. Догляд і технічне обслуговування); значний льодяний шар ускладнює охолодження продуктів і призводить до більшого енергоспоживання.
Вимкнений дисплей.
• Вилку не вставлено в електричну розетку або вставлено не до кінця і немає контакту, або відсутній електричний струм у мережі.
Двигун не розпочина роботу.
• Прилад оснащении аваріиним вимикачем двигуна (див. Пуск і використання).
Дисплей ледь увімкнений.
• Вииміть і знову вставте вилку в електричну розетку, попередньо обернувши іі.
Луна звукова сигналізація, на дисплеі миготить позначка ТРИВОГИ, на дисплеі холодильника з’являться «d» і миготить лампочка холодильного відділення.
• Дверцята холодильнику залишилися відчиненими більше 2 хвилин. Закрийте дверцята холодильнику.
Луна звукова сигналізація, на дисплеі миготить позначка ТРИВОГИ, на дисплеі морозильника з’являться «A1».
• Прилад сигналізує про перегрів морозильного відділення. У морозильнику буде підтримана температура навколо 0°C, щоб не розморозити продукти; ці продукти необхідно вжити не пізніше 24 годин або знову заморозити у приготованому вигляді. Щоб вимкнути звуковии сигнал, натисніть на кнопку ALARM RESET або на одну з кнопок регулювання температури морозильника; для цього можна також відкрити і закрити дверцята холодильника. Щоб стерти повідомлення ‘A1’ з дисплею і повернути морозильник до нормальноі роботи, натисніть двічі на одну з кнопок регулювання температури у морозильнику або вимкніть і знову увімкніть прилад.
Луна звукова сигналізація, на дисплеі миготить позначка ТРИВОГИ, на дисплеі морозильника з’являться «A2».
• Прилад сигналізує про небезпечнии перегрів морозильного відділення: не вживати ці продукти. Щоб вимкнути звуковии сигнал, натисніть на кнопку ALARM RESET або на одну з кнопок регулювання температури морозильника; для цього можна також відкрити і закрити дверцята холодильника. Щоб стерти повідомлення ‘A2’ з дисплею і повернути морозильник до нормальноі роботи, натисніть двічі на одну з кнопок регулювання температури у морозильнику або вимкніть і знову увімкніть прилад.
Холодильне і морозильне відділення погано охолоджують.
• Дверцята не добре зачиняються або ушкоджені ущільнювачі.
• Дверцята відчиняються занадто часто.
• Задано занадто високу температуру (див. Пуск і використання).
• Переповнення холодильника або морозильника.
У холодильному відділенні продукти заморожуються.
• Задано занадто низьку температуру (див. Пуск і використання).
Двигун працю у безперервному режимі.
• Активовано функцію SUPER COOL і/або SUPER FREEZE і/або ICE PARTY.
• Дверцята не добре зачинені або безперервно відчиняються.
• Дуже висока температура у приміщенні.
Прилад працю дуже шумливо.
• Прилад не добре вирівнянии на підлозі (див. Встановлення).
• Прилад встановлений між меблями або предметами, які вібрують та створюють шуми.
• Внутрішній охолоджувальний газ створює легкий шум навіть при вимкненому компресорі: це є нормою і не вважається дефектом.
Функції достроково завершують роботу.
• Прилад сигналізує про небезпечнии перегрів морозильного відділення:
UA
15
UA
16
195091010.05
12/2012

Thanks for sharing!
3963bfc44b26453eedae1a513c439f5f